2013年11月10日日曜日

今日のアタイちょっと泣きたい。

妄自菲薄
【釋義】妄:胡亂的;菲薄:小看,輕視。過分看輕自己。形容自卑。

前前一陣子我被給了這個形容詞。
右鍵辜狗了意思後,其實我有點…驚訝?

因為給了我這形容詞的人只是個通信幾次的人。
我才驚覺,原來我給他人的感覺是這樣子的嗎?還是說,其實身旁的朋友、更或者我自己,也是這樣覺得的嗎?

只是我自己在裝死罷了。


唉。
其實我沒什麼事,我算是很喜歡自己的人吧。只是覺得大概我自己喜歡自己多少、就討厭自己多少吧。
也或許人就是這樣的一種生物。


…自卑嘛?
雖然是自信很不足沒錯啦。

何も出来ないだもん。(((⊃-^)))