2012年7月6日金曜日

うた恋い。事始

偽REPO。
邊看邊打、偽條列式,而且大概都梶きゅん^q^

超訳百人一首 うた恋い。
梶裕貴(藤原定家 役)
諏訪部順一(在原業平 役)
千葉進歩(文屋康秀 役)
早見沙織(藤原高子 役)
遠藤綾(小野小町 役)
楠大典(藤原道隆 役)

被科学技術館的麥克風玩弄了的孩子★(笑)
先行上映會才一剛開始,馬上就事故啦。wwwwww

主持人自我介紹完後,要開始介紹各個CAST出場,結果講了:「接下來,讓我們介紹第一位出場的是-」後,等了好一會、都沒有聲響。
於是我們主役的梶きゅん當然就是第一位出場的演出者。好像是因為麥克風出了問題,可是出場前必須先唸一段關於角色的對白,所以被麥克風玩弄了的梶きゅん當然就沒辦法出場啦!(笑)
後來在主持人哭哭的又講了一次:「接下來,讓我們介紹第一位出場的是-(緊張音)」又一會兒沒多久後、我想應該是先跟其他聲優借麥克風趕快唸完對白,然後就衝出來出場了。XD
關於為什麼會這樣推測,因為梶きゅん出場後還是沒麥克風。(笑)所以就直接提高聲量大聲的向觀眾們道好。wwwww
後來其他聲優們陸續出場時,工作人員才補麥給梶きゅん。

這小孩一拿到麥就馬上「ああ」的試音啊。wwww(笑抖)
P.S 後來中場放第一話的動畫休息了一下,在再出場時,梶きゅん講話前又「ああ」的試了一次麥克風。
不會每次拿到的都是壞掉的麥啦!!!!!XDDDDDDDDD


諏訪部さん
↑話說諏訪部さんT-shirt上的那張潘打圖到底是?!
為什麼這麼容易看到牠的感覺?!XD

早見沙織さん
遠藤綾さん
這兩位的聲音都好棒!好成熟的聲線我喜翻(*´∀`*)
然後前天看到うた恋い第一話,對於早見さん役的高子さん,莫名的好喜歡高子さん。wwwww

千葉進步さん
副長!!!!!(違う!)
對噗七我對千葉さん的印象只有副長!!!!!(艸)


接下來因為日文(ry
所以挑我聽得懂的笑點(?)來做REPO。

梶きゅん的開場問候。
梶「今天非常感謝大家前來這個上映會,我聽說應募前來參加的信件,好像多了募集的數量有十倍之多呢。」
諏訪部「太少了啦,機會難得、說多一點嘛。」
梶「啊、我聽說應募的來信,好像有五千倍居多呢。

中間再說定家(梶役)的在動畫裡的定位。
如果沒看過動畫第一集,說真的還不懂這時候說的內容啊。(笑)看過動畫的話應該知道、うた恋い一集內有兩篇詩、也就是兩篇詩的故事,第一集一開始的時候、定家就有點像旁白、主持?似的,在開始結束時跑出來介紹詩篇內容的角色,基本上跟詩篇裡的內容沒有互動。
所以見會面講述定家這個角色的時候,梶きゅん就說定家在動畫裡面的定位很有趣、然後希望我們在往後的劇情內、能夠看到定家是如何的參與在各個詩篇裡。
不過就被諏訪部さん吐槽了「可是因為這樣,所以雖然錄音的時候、梶くん(定家)卻都跟我們沒互動。(笑)」

在原業平。
Tag:PLAY BOY, SKY TREE

諏訪部「今天播出的內容裡,有位是梶くん喜歡的類型呢。」
梶「是的,那位真的是我理想中的女性啊。」
諏訪部「梶くん喜歡內斂穩重型的啊。」
梶「對啊,弘子さん真是太棒了。」
諏訪部「(對著觀眾)好像是這樣喔。
梶「您、您在對誰說話啊!?(笑)」
諏訪部「(對著觀眾)好像是這樣喔!請以這為基準努力吧!」
梶「啊哈哈!這樣以後就會有好幾位的弘子さん了啦。(笑)」

因為不能劇透,所以大家都充分的使用了許多的擬音、擬詞來講述第一話的感想。(笑)

下ネタ。

公佈其他的角色聲優,到藤原行成(CV. 寺島拓篤)時。
諏訪部「啊,めがね(指てらしー),他的角色怎麼沒有帶眼鏡呢?!他不是眼鏡腳色專屬的嘛!?(笑)」 」

SKY TREE, SKY TREE還有SKY TREE的對話。(笑到肚子痛)

然後最後的是、反正應該都知道了,後半場出場的神秘嘉賓~!

擺著非常帥氣姿勢出場的楠大典さん★
藤原道隆(CV. 楠大典)。
主持人「不過就我個人來說,覺得藤原道隆是個很有魅力的人呢。」
楠「啊,是這樣嗎?那今天晚上要不要跟我一起回家呢?」
梶「這什麼大人間的對話啊!(笑)

主持人「楠さん有沒有過一段『很認真、很執著,然後終於得到了!』的回憶呢?在愛情上的回憶。」
楠「嗯…大致上我也是如果今天決定了要吃這家店的話、」
主持人「我不是問這樣的回憶啊!」
諏訪部「今天也是吃豚骨拉麵對吧?」
楠「沒錯!今天我如果想要吃醬油口味的豚骨拉麵的話,我點菜的時候就只會考慮醬油口味的,沒有一點猶豫!」
諏訪部「只認定了醬油口味的啊。」
楠「對,別的不會考慮。」
諏訪部「『算了,還是吃鹽味的好了?』呢?」
楠「『還是吃鹽味的好了』什麼的,才不會這樣說!我是很專一的!
梶「(向主持人解釋)這位非常非常非常的喜歡豚骨拉麵。
楠「這個就不用解釋了啦!(笑)」

出張!「うた恋い。なう」

OOさんの…やーつー

目がさめて
キミの顔見て
またねむる
それだけなのに
どてもしあわせ
(一睜開眼、就能看到還睡著的你的臉龐,如此這樣,也感到十分的幸福。)

最後放上一張「ズキューーーン!」我的截圖。


左邊某人笑到用紙板遮敲可愛wwwwwww(*´∀`*)